「佛教」学诚法师开通15种语言微博 向世界传递佛教文化 ,对于想了解佛学知识的朋友们来说,「佛教」学诚法师开通15种语言微博 向世界传递佛教文化是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:学诚法师开通15种语言微博 向世界传递佛教文化
龙泉寺监院、翻译中心主管悟光法师讲话
出席仪式的法师、翻译界专家、教授等
现场法师共同点击开通按钮
学诚大和尚多语种微博已经开通了中、英、法、德、俄、日、韩、西、泰、藏、越、蒙、意十三个语种
此次开通的葡萄牙语和荷兰语微博为第十四、十五语种
合影留念
菩萨在线北京讯“葡”提心。 “荷”合缘。2017年1月1日。学诚大和尚葡萄牙语、荷兰语多语种微博开通仪式在北京龙泉寺见行堂举行。
龙泉寺监院禅兴法师。监院、翻译中心主管悟光法师。翻译中心助理法师贤清法师等五位法师出席仪式。并共同点击开通按钮。中国佛教协会会长学诚大和尚的葡萄牙语和荷兰语微博正式开通。多位翻译界专家、教授作为嘉宾与四百余位翻译中心义工、学员一起在2017年元旦这个新的起点。同聚一堂。见证了这一时刻。对外经济贸易大学教授杨潮光在致辞中说。学诚大和尚的大愿。使得更多人可以接触到中国传统文化。更多的人可以接收到佛法的正能量。对于促进世界和平有重要的意义。
此前。学诚大和尚多语种微博已经开通了中、英、法、德、俄、日、韩、西、泰、藏、越、蒙、意十三个语种。此次开通的葡萄牙语和荷兰语微博为第十四、十五语种。全球以这十五个语种为母语的人数超过36亿。也意味着全球过半
在多元文化并存的今天。科技的发展使网络成为重要的交流平台。学诚大和尚认为。佛教根植于社会。所以要从如何契合时代
龙泉寺翻译中心即是这一理念的具体实践。“小微博。大缘起”。在全球化背景下。多语种微博的翻译与传播。是北京龙泉寺国际化、精英化的标志。也是对中国佛教“走出去”道路的
每一个微博开通的背后。都意味着一个语种团队的组建。除维护十几个语种的微博。翻译中心各语种团队还承担着学诚大和尚各类佛法开示书籍的翻译、龙泉国际微信公众号及龙泉之声传统文化网站的英、日、韩、俄等相关工作。在翻译事业的发展中。凝聚了大量佛教与翻译的优秀人才。将佛教文化的涓涓清流润益到更多的人。也为中国佛教国际化探索积累了重要经验。
原文出处:http://www.fjdh.cn/bnznews/2017/01/114525349164.html
以上是关于「佛教」学诚法师开通15种语言微博 向世界传递佛教文化的介绍,希望对想了解佛学知识的朋友们有所帮助。
本文标题:「佛教」学诚法师开通15种语言微博 向世界传递佛教文化;本文链接:http://www.fzby666.com/xinw/12674.html。