「佛教」佛教文献蒙古文《大藏经》抢救出版 历时15年 ,对于想了解佛学知识的朋友们来说,「佛教」佛教文献蒙古文《大藏经》抢救出版 历时15年是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原
佛教文献蒙
佛教文献蒙古文《大藏经》抢救性影印出版工程。历时15年的努力。近期终于圆满完成。
蒙古文《大藏经》是《中华大藏经》的蒙古文版。它既是佛书。又是涉及哲学、历史、医药等众多领域的古代百科全书。影印版蒙古文《大藏经》被整理成为精装本共四百部。其中收入《甘珠尔》一百零九函、《丹珠尔》二百二十五函、《宗喀巴文集》二
据了解。作为蒙古文《大藏经》一部分的蒙古文《甘珠尔》于清康熙年间木刻出版。另一部分蒙古文《丹珠尔》。清乾隆年间木刻出版。《丹珠尔》目前世界上仅存三套。分别收藏在蒙古国乌兰巴托图书馆和内蒙古图书馆、内蒙古
蒙古文《大藏经》总编委员会总编金峰说:“以上文献古籍。由于年久保存不当。有的缺函缺叶。而且均开始风化。不少函帙卷章有墨迹脱落现象。整理、对勘、扫描、影印都十分困难。《宗喀巴文集》和《阿旺却丹文集》藏本中目前存在极少数的缺失部分。我们将继续与国内外珍藏单位联系。争取将来在出版本书补编时一并补入。”
最近30多年来。汉、藏、满等文字《大藏经》已陆续整理出版完成。最新出版的蒙古文《大藏经》中的《甘珠尔》和《丹珠尔》有蒙、满、藏、汉四种文字对照目录。这是其它语言文字版本《大藏经》所没有的。目前。蒙古国在乌兰巴托正着手把中国出版的蒙古文《大藏经》转写成蒙古国通用的西里尔蒙古文出版。
原文出处:
以上是关于「佛教」佛教文献蒙古文《大藏经》抢救出版 历时15年的介绍,希望对想了解佛学知识的朋友们有所帮助。
本文标题:「佛教」佛教文献蒙古文《大藏经》抢救出版 历时15年;本文链接:http://www.fzby666.com/xinw/24782.html。