「藏族」宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发 ,对于想了解佛学知识的朋友们来说,「藏族」宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发
藏传佛教宁玛派大圆满教法的总汇集——藏族《古译文献宝典》首发式于2010年10月13日在四川省成都市
丹珠昂奔在首发式上致辞说。藏传佛教文化作为藏族传统文化的重要组成部分。千百年来。在雪域高原经过无数高僧大德的翻译、整理、阐释和融会贯通地发展创造。使其浸溶在藏族的哲学、文学、历史、天文、地理等诸多学科中。形成了藏族文化独具特色的魅力。作为这些成就载体的藏文文献典籍。更是汗牛充栋、浩如烟海。成为中华民族多元文化中一颗璀璨的明珠。充分体现了中华民族文明的多样性与丰富性。丹珠昂奔指出。《古译文献宝典》的出版发行。展示了民族文化事业发展的蓬勃生机。充分体现了中央对西藏和四省藏区藏族传统文化保护的高度重视。
四川省副省长张作哈说。在实施《古译文献宝典》项目过程中。四川遭受了“5·12”特大地震灾害。藏族的物质、非物质文化损失惨重。藏族文化的保护、传承和弘扬受到了严峻挑战。中央和四川始终关心和高度重视藏族文化的抢救、保护、传承与弘扬。在率领灾区人民夺取抗震救灾和物质家园恢复重建的同时。始终将完成《古译文献宝典》项目作为帮助灾区人民重建精神家园的重要举措。确保其得以顺利完成。
据不完全统计。现存于四川藏族聚居地区的各类藏文古籍达29万余册。还有大量散存于民间的口碑历史文化古籍。在我国少数民族古籍中。以其
据介绍。该书不仅从现有的经典中作了拔萃。还挖掘出了很多有价值的新资料
中国藏学研究中心副总干事、藏学家格勒认为。我们需要准确地翻译佛教经典。正确地理解佛教经典。确切地解读佛教经典。所以。系统地搜集、整理、编辑、翻译、出版藏传佛教文献宝典。为今后正确认识和解读藏传佛教文献。从而逐渐引导佛教与社会主义社会相适应。具有长远的重要意义。(文:李寅)
原文出处:
以上是关于「藏族」宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发的介绍,希望对想了解佛学知识的朋友们有所帮助。
本文标题:「藏族」宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发;本文链接:http://www.fzby666.com/xinw/33541.html。