「学诚法师」这是第十六个语种!学诚法师缅甸语微博正式开通 ,对于想了解佛学知识的朋友们来说,「学诚法师」这是第十六个语种!学诚法师缅甸语微博正式开通是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:这是第十六个语种!学诚法师缅甸语微博正式开通
现场图
交流合影
现场图
现场图
现场图
现场图
现场图
现场图
5月13日。北京龙泉寺第九次多语种交流会暨学诚法师缅甸语微博开通在寺内隆重举行。北京外国语大学亚非学院教授白湻。北京大学东南亚系主任、越南语教研室主任、副教授咸蔓雪。北京大学缅甸语教研室主任、副教授杨国影。对外经济贸易大学外语学院越南语系主任、副教授聂槟。教育部高校教学指导委员、首都师范大学外国语大学外语学院教授李军。北京大学越南语专业副教授夏露。泰国萱素南他皇家大学老师Jeeranan Sangsrijan 等嘉宾及来自社会各界的学员、义工200余人参加了活动。
北京龙泉寺监院、书记、翻译中心主任悟光法师。教化部
贤清法师在致辞中说:今天举办的活动是翻译中心为实现师父传统佛教与现代科技文
仪式上。与会人员共同观看学诚法师访缅记录短片;缅甸籍、泰籍义工做了微博翻译分享 ;泰语、越南语团队分别介绍了团队发展历史和现状;翻译中心的第九个语言学习小组(越南语)宣布开班。翻译中心义工还合唱了《译师赞》。中越双语朗诵了《学诚大和尚侧记》节选。
下午。以“译园—泰语、越南语翻译实践交流”为主题的翻译交流活动共分为三个分会场。邀请到了越南语、泰语翻译界专家、学者与翻译中心义工译员。就中越、中泰佛教文化交流及翻译进行研讨。义工译员分享了他们参与翻译学诚法师微博、佛教书籍的心得。并邀请翻译界专家对义工译员们进行了题为“翻译素质培养及跨文化处理”的主题讲座。
闭幕式上。嘉宾、学员纷纷发表心得。表达欢欣和
2017年4月9日至11日。中国佛教协会会长学诚法师也率领佛教代表团对缅甸进行了友好访问。在学诚法师访缅期间的4月11日。缅甸语微博正式注册。这一天也恰逢龙泉寺正式恢复宗教活动场所12周年。此前学诚法师多语种微博已开通的十五个语种。以及进行的多种形式佛教文化交流探索。搭建了与众多国家沟通的桥梁。“小微博。大缘起”。不同语种微博的陆续开通正是龙泉寺积极参与国家战略倡议。贡献自身力量的缩影。
中国佛教协会会长、北京龙泉寺方丈学诚法师致力于不同国家、民族的文化交流和文明对话。一直积极探索创新平台。以便更好地向世界传播优秀中华文化。拓展中华文化的国际影响。他说:“宗教方面的翻译是非常神圣的。翻译是桥梁。要起到沟通古今中外的作用。包括沟通凡人的世界和圣者的世界。这是非常神圣也是非常不容易做的一件事情。”
2011年。学诚法师多语种微博开通。开启了中国佛教文化“走出去”战略的重要探索和创新。以翻译多语种微博为起点。北京龙泉寺成立翻译中心。经过几年的发展。中心凝聚了来自几十个国家和地区数百位、具备二十多种语言翻译能力的义工。陆续开通十六种语种微博。并承担学诚法师各类佛法开示书籍的多语种翻译。以及龙泉国际微信公众号及龙泉之声网站相关内容的多语种翻译。北京龙泉寺是中国翻译协会单位会员。《和尚.微博—北京龙泉寺的365天》一书获世界纪录协会认定为&
原文出处:http://www.fjdh.cn/bnznews/2017/05/101657350128.html
以上是关于「学诚法师」这是第十六个语种!学诚法师缅甸语微博正式开通的介绍,希望对想了解佛学知识的朋友们有所帮助。
本文标题:「学诚法师」这是第十六个语种!学诚法师缅甸语微博正式开通;本文链接:http://www.fzby666.com/xinw/10945.html。