「佛教」《百喻经卷下》:63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻 ,对于想了解佛学知识的朋友们来说,「佛教」《百喻经卷下》:63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《百喻经卷下》:63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻
《百喻经卷下》63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻
译文:
从前乾陀卫国有一班艺人。因为岁时饥馑就到别处去觅求生计。途经婆罗新山。而这山中素来多恶鬼。如吃人的罗刹鬼之类。当时这帮艺人一起在山中过夜。山中风寒。就燃火而卧。有一位艺人觉得冷。就起来披上演罗刹用的戏衣。向火而坐。伙伴中有人一觉醒来。猝然看见火边有一个罗刹鬼。竟不细察一下。爬起来就逃。于是惊动了其他伴侣。全都逃奔而去。这时。那个穿罗刹衣的人不明就里也立即跟了上去。奔驰绝走。众人见他在后面。以为要加害于他们。倍增惶怖。就越山渡河。投沟赴壑。身体都伤破了。委顿跌踬。疲惫不堪。直至天明。方才知道不是
世上的人也都是这样。处于烦恼饥馑这样的不可避免然而却能使人悟解真理的善法之中。转而想远求涅盘的四种功德常、乐、我、净这样的无上法食。就在色、受、想、行、识五阴之身中硬是执着为有我。因为这种有我的看法的缘故。便
《百喻经》
尊者僧伽斯那撰
萧齐天竺三藏求那毗地译
写在前面:
《百喻经》佛教文学经典。以譬喻宣扬佛法义理。全书从《经藏》12部经中取九十八喻。加上引言及偈颂。概称“百喻”。行文短小精悍。诙谐机智。生动巧妙。文浅理深。
百喻经
闻如是。一时佛在王舍城。在鹊封竹园。与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。是时会中有异学梵志五百人俱。从座而起白佛言。吾闻佛道洪深无能及者。故来归问唯愿说之。佛言甚善。
问曰。天下为有为无。答曰。亦有亦无。梵志曰。如今有者云何言无。如今无者云何言有。答曰。生者言有死者言无。故说或有或无。问曰。人从何生。答曰。人从谷而生。问曰。五谷从何而生。答曰。五谷从四大火风而生。问曰。四大火风从何而生。答曰。四大火风从空而生。问曰。空从何生。答曰。从无所有生。问曰。无所有从何而生。答曰。从自然生。问曰。自然从何而生。答曰。从泥洹而生。问曰。泥洹从何而生。佛言。汝
原典:
63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻
昔乾陀卫国有诸伎儿①。因时饥俭。逐食他土。经婆罗新山。而此山中。素饶恶鬼、食人罗刹②。时诸伎儿会宿山中。山中风寒。然火而卧。伎人之中有患寒者。著彼戏衣罗刹之服。向火而坐。时行伴中从睡寤者。卒见火边有一罗刹。竟不谛观。舍之而走。遂相惊动。一切伴侣悉皆逃奔。时彼伴中著罗刹衣者。亦复寻逐。奔驰绝走。诸同行者见其在后。谓欲加害。倍增惶怖。越度山河。投赴沟壑。身体伤破。疲极委顿。乃至天明。方知非鬼。
一切凡夫。亦复如是。处于烦恼饥俭善法。而欲远求常乐我净无上法食。便于五阴之中横计于我。以我见故。流驰生死。烦恼所逐。不得自在。坠堕三涂恶趣沟壑③。至天明者。喻生死夜尽。智慧明晓。方知五阴无有真我。
注释:
①乾陀卫国:梵文gandhavat的音译。意为香遍国。因为处处有香气馥郁的花。在中国文献中。尚称小月氏、乾陀(《魏书·西域传》)、月氏国(《高僧传·昙无竭传》)、犍陀罗、建陀罗(慧超《往五天竺国传》)、健陀罗(《吴船录》)、犍陀卫(《法显传》)、犍陀越(《水经注》引释氏《西域志》)。位于斯瓦脱河最下游的东岸、喀布尔河的北岸。即现今的白沙瓦(peshawar)和拉瓦尔品第(rawalpindi)地区。乾陀卫国是亚洲古代史上著名大国。公元前四世纪末。马其顿亚历山大入侵南亚。乾陀卫文化艺术曾受希腊影响。公元前三世纪时。摩竭国(孔雀王朝)阿育王遣佛教徒来此传教。遂形成举世闻名的乾陀卫式佛教艺术。
②罗刹:梵文raksasa。意为恶鬼。食人血肉。或飞空。或地行。很是捷疾可畏。
③三涂:又作三途。即火涂、刀涂、血涂。义同三恶道之地狱、饿鬼、畜生。乃因身口意诸恶业所引生之处。㈠火涂:即地狱道。以于彼处受镬汤炉炭之热所苦。㈡刀涂:即饿鬼道。以于彼处常受刀杖驱逼等之苦。㈢血涂:即畜生道。以于彼处众生。强者凌弱。互相吞噉。饮血食肉。故称血涂。
解说:
可与第三十五则<宝箧镜喻&g
来源:1、《百喻经注释与辨析》荆三隆邵之茜著
2、《百喻经注释》弘学注释
3、网文
原文出处:http://www.xuefo.com/nr/article53/528732.html
以上是关于「佛教」《百喻经卷下》:63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻的介绍,希望对想了解佛学知识的朋友们有所帮助。
本文标题:「佛教」《百喻经卷下》:63、伎儿著戏罗刹服共相惊怖喻;本文链接:http://www.fzby666.com/gus/4057.html。